En la tienda – W sklepie – Dialogi – język hiszpański

Materiał cyfrowy

Co zawiera zestaw?

  • Kartę obrazkową
  • Kartę pracy – dialog z lukami do uzupełnienia
  • Kartę z poleceniem i kluczem rozwiązań

Uwaga! Brakujące słowa zostały przygotowane w taki sposób, aby po wydrukowaniu i wycięciu pasowały do luk w dialogu. Dwa słowa zostały przygotowane dodatkowo.

Na czym polega zadanie?

Na obrazku znajdują się różne produkty wraz z cenami. Uczeń musi uzupełnić dialog odpowiednimi nazwami produktów, zgodnie z tym, co widzi na obrazku. Na koniec należy podliczyć, ile babcia zapłaci za swoje zakupy, sumując ceny wybranych produktów.

Zadanie pozwala na doskonalenie umiejętności rozumienia tekstu i używania słownictwa związanego z zakupami w języku hiszpańskim.

Dla kogo?

Zadanie może być odpowiednie zarówno dla uczniów szkoły podstawowej, jak i ponadpodstawowej. Karta pracy może być także wykorzystywana podczas nauki dorosłych.

  • wiek uczniów: 10-99 lat 🙂

BONUS

Karta obrazkowa może służyć nie tylko do dialogu. Kupując raz, uzyskujesz dostęp do wielu ćwiczeń. Obrazek można wyświetlić uczniom w formie cyfrowej, jak i wydrukować.

Inne zastosowania karty obrazkowej:

1. Symulacja dialogu

  • Ćwiczenie dialogów: Uczniowie mogą odegrać role klienta i ekspedientki, nawiązując dialogi w stylu „Chciałbym kupić…”, „Ile kosztuje…”, „Czy mogę zapłacić kartą?” itp.
  • Rozwijanie słownictwa: Wprowadź nowe słowa i zwroty związane z zakupami, np. „promocja”, „paragon”, „gotówka”, „karta płatnicza”.

2.   Ćwiczenie pytań i odpowiedzi

  • Pytania o ceny: Uczniowie mogą pytać o ceny produktów na karcie, np. „Ile kosztuje chleb?” i odpowiadać, ćwicząc liczby i walutę, np. „Chleb kosztuje 5 złotych.”
  • Negocjacje cenowe: Wprowadź element negocjacji, np. „Czy mogę dostać zniżkę?”, „Czy macie towar na promocji?”

3. Opis obrazka

  • Opisywanie scenki: Poproś uczniów o opisanie, co widzą na karcie – jakie produkty są na półkach, kto z kim rozmawia, jakie czynności wykonują (np. klient płaci, ekspedientka podaje produkt).
  • Słownictwo tematyczne: Ćwicz słownictwo związane z wyglądem produktów, ich rodzajami (np. świeże owoce) i czynnościami (kupowanie, pakowanie).

4. Ćwiczenia gramatyczne

  • Odmiana czasowników: Tworzenie zdań z użyciem różnych form czasowników związanych z zakupami, np. „Klient kupuje chleb”, „Ekspedientka podaje resztę”, „Czy możesz zapakować towar?”
  • Tryb rozkazujący: Poproś uczniów, by formułowali polecenia, np. „Podaj mi …”, „Zważ …”

5. Tworzenie listy zakupów

  • Słuchanie i pisanie: Nauczyciel może podać listę zakupów ustnie, a uczniowie zapisują, jakie produkty powinni kupić, i szukają ich na karcie.
  • Własne listy: Uczniowie tworzą listę zakupów z produktów na karcie, a potem odgrywają scenki w sklepie.

6. Scenariusze problemów w sklepie

  • Rozwiązywanie problemów: Symuluj sytuacje problemowe, np. „Produkt jest za drogi”, „Brak ceny na produkcie”, „Nie ma reszty”, i ucz uczniów, jak reagować, np. „Czy mogę prosić o pomoc?”, „Chciałbym zgłosić reklamację”.

7. Ćwiczenie matematyczne (dla zaawansowanych)

  • Sumowanie cen: Uczniowie mogą dodawać ceny produktów na karcie i obliczać całkowity koszt zakupów.
  • Wydawanie reszty: Symulacja płacenia i wydawania reszty, co jednocześnie ćwiczy liczby i zwroty, np. „Mam 20 euro, ile muszę zapłacić?” „Proszę, 10 euro reszty.”

¡Que disfrutes!

LinguAnna

Kategorie ogólne Szkoła podstawowa (klasy 4-8)
Klasa/wiek Klasa 6, Klasa 7, Klasa 8, Szkoła ponadpodstawowa, Edukacja dorosłych
Przedmiot Język hiszpański
Dokumenty .pdf
Pliki graficzne .png
Pliki wideo
Pliki audio
Download Tag , , , , ,
Instrukcja
Liczba stron wraz z stroną tytułową 3
Czy materiał zawiera odpowiedzi? Tak
Przeznaczenie materiału dla nauczyciela, dla rodzica, dla ucznia (praca samodzielne)
Dodatkowe notatki dla rodzica
Średni czas aktywności 15 - 30 min
Informacje dodatkowe dotyczące czasu aktywności

linguanna

Na moim profilu znajdziesz profesjonalne materiały do nauki języka angielskiego i hiszpańskiego, oparte na wieloletnim doświadczeniu oraz wiedzy zdobytej podczas studiów na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie.

Jako magister lingwistyki stosowanej, specjalizuję się w nauczaniu języków obcych, łącząc teorię z praktyką. Pracuję jako lektorka w renomowanej szkole językowej, a przez wiele lat prowadziłam korepetycje, co pozwoliło mi dokładnie zrozumieć potrzeby uczniów na różnych poziomach zaawansowania.

 Moje materiały są opracowane z myślą o skutecznej nauce, bazując na solidnej wiedzy akademickiej oraz praktyce w pracy z uczniami.

Napisz recenzję

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *